漂流瓶源于中世紀(jì),是人們穿越廣闊大海進(jìn)行交流的有限手段之一。密封在漂流瓶中的紙條往往包含著重要的信息或者衷心的祝福。發(fā)現(xiàn)一個可能從未知領(lǐng)域而來的漂流瓶,對于古代水手而言或許是一種驚喜、神秘、偶然、期待……而且不少船只失事的原因也許都會在漂流瓶中的紙條得知。現(xiàn)在,漂流瓶仍然帶著一股神秘的美好氣息受到人們的喜愛。
據(jù)英國《每日郵報(bào)》報(bào)道,英國蘇格蘭一對母女當(dāng)?shù)貢r間8月29日在海灘上撿到了一個裝有中文紙條的漂流瓶,對于這份很可能來自于中國的神秘“禮物”,她們既驚訝又興奮。
這對母女是41歲的尼古拉·麥克法蘭和她4歲的女兒露西。當(dāng)時,兩人正在清理波多貝羅海灘,在無意間發(fā)現(xiàn)了這個漂流瓶。由于不懂中文,在撿到這個漂流瓶以后,母親向互聯(lián)網(wǎng)和朋友們尋求幫助。最后,她的一位在澳大利亞的朋友幫她翻譯出了紙條的內(nèi)容。
漂流瓶中的紙條上用中文寫道:“大海:這個漂流瓶并不是希望讓別人來撿到,而是希望你能聽到我們的聲音,得到你的祝福。今天是七夕情人節(jié),我們向你祈福,保佑我們的愛情長長久久,幸福甜蜜……”
從紙條上的信息可以得知,這張紙條是8月23日中國七夕節(jié)(農(nóng)歷7月7日)書寫的,這也就意味著,它可能只用了6天的時間經(jīng)太平洋、印度洋和大西洋,隨著海浪漂到了5000英里(約為8047公里)之外的蘇格蘭海灘,在波多貝羅海灘“著陸”。不過,目前仍不知道這個漂流瓶究竟是何時寄出的,也不確定它究竟是在中國本土還是在英國當(dāng)?shù)赝斗诺摹?/p>
盡管如此,麥克法蘭對于漂流瓶的真實(shí)來歷并不是太在意。她表示:“他們傳達(dá)出這個信息,是為了向全世界宣告自己的愛情?!丙溈朔ㄌm對這段中國情侶的愛情故事充滿期待:“我非常希望這個漂流瓶來自中國,但即便它只是在附近的某個地方投放的也無所謂。這仍然是一個充滿愛的做法,也是個令人激動的發(fā)現(xiàn)。”