之前,有一群倫敦地鐵里的帥哥被各路花癡偷拍,照片不知不覺流傳到中國,然后,在這個看臉的世界里,他們就火了,沒想到這件事情連英國廣播公司(BBC)也知道了,以此為題的報道讓英國網(wǎng)友不禁疑惑“有帥到足以上頭條嗎?”
英國廣播公司網(wǎng)站3月4日發(fā)表題為《中國對倫敦通勤男著迷》的文章稱,但這似乎就是中國的新浪微博上正在發(fā)生的事情。形形色色的倫敦男性通勤者的照片正在那里得到分享,僅是一張照片就能得到10萬次贊和轉(zhuǎn)發(fā)。
人們對這些照片的評論大多十分正面。一名微博用戶寫道:“我想每天都坐倫敦地鐵!”另一名用戶寫道:“長得好看真是穿什么都好看。”
這些照片來自于一家英國網(wǎng)站,該網(wǎng)站允許用戶上傳偷拍的倫敦地鐵帥哥照片。TubeCrush.net四年前由一群生活在倫敦的朋友創(chuàng)立。
該網(wǎng)站創(chuàng)始人之一斯蒂芬·莫申說:“我們網(wǎng)站的第三大瀏覽量來源是中國。這家網(wǎng)站在中國沒被屏蔽,它在所有城市都完全可以使用,我們看到最大的瀏覽量來自于廣州和上海?!?/p>
這家網(wǎng)站引發(fā)了一些隱私權(quán)方面的關(guān)切。畢竟這些照片是在這些男子本人并不知情的情況下拍攝并上傳的。該網(wǎng)站稱,這些照片是合法的,因為它們攝于公共場所。
第二項關(guān)切是這些照片是否正在物化男性,但莫申否認(rèn)了這一點。他說:“一些人或許對于自己的照片被公布在網(wǎng)上感到不自在。我們有一項照片刪除功能,他們可以要求刪除照片。” 他說:“有意思的是,并沒有很多人對我們提出要求。當(dāng)人們發(fā)現(xiàn)自己被拍了照時,他們實際上相當(dāng)自豪?!?
這些倫敦通勤者對中國網(wǎng)民的吸引力來自哪里?英國廣播公司網(wǎng)站記者說:“當(dāng)中國人想到英國男人時,因為他們的良好舉止和彬彬有禮,我們認(rèn)為他們是真正的紳士。這更多關(guān)乎這個男人自身在人們心目中的品質(zhì),而不是他的外表。”
不過《每日郵報》和《泰晤士報》的最新評論真是另辟蹊徑:都別搶帥哥了!他們只是羨慕我們的地鐵沒有那么擠~~
《泰晤士報》引用的一段(來自中國的?)評論: “你們覺得我們喜歡(你們的)男人;我們就是圍觀地鐵上帥哥們居然占這么寬敞的空間!看看網(wǎng)站上的交通狀況——我們自己的地鐵擠成狗啊有木有!”
據(jù)統(tǒng)計,廣州地鐵2014年乘客量22.8億人,全球最擁擠榜單上排名第六,而上海則是28.24億人,占據(jù)第四。但是倫敦去年的客流量僅為12.65億人。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。
我們?yōu)槭裁聪矚g英國男人? 1、他們都是真正的紳士,因為他們彬彬有禮且優(yōu)雅非凡。 2、即使喝醉了也很有魅力。 3、高逼格的英音。 4、他們知道怎樣泡出最好喝的紅茶。