-
- GQ研究
- Chris2011.05.11
- 字幕組的工作是枯燥的,但他們也可以是非常歡樂(lè)的一個(gè)群體。不知道下面這些翻譯是刻意取樂(lè)大家的。
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.05.11
- 總是不停的看手機(jī),有木有?每天都會(huì)困擾的難題:中午吃神馬?有木有?現(xiàn)代的上班族,你傷不起啊!
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.05.05
- 這些游戲人物是不是很熟悉呢?一個(gè)是游戲中的人物,一個(gè)是現(xiàn)實(shí)中的人物。但你總會(huì)驚奇他們有些很神似的地方。
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.04.25
- 冷知識(shí)(trivia)指的是瑣碎的、龐雜的事情或知識(shí)等,或許饒富趣味、并隨時(shí)充斥在我們的生活周遭,卻鮮少人會(huì)去注意。
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.04.21
- 看看這些動(dòng)物,再想想那些貧民窟的窮苦人民,你就知道,世界真的很殘酷。
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.04.20
- 社交網(wǎng)絡(luò)能夠做到如此細(xì)膩和人性化,實(shí)在讓人肅然起敬。
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris2011.04.20
- 其實(shí)《生活大爆炸》里的那些科學(xué)怪咖,在生活里真的存在哦。
<閱讀全文>
-
GQ研究
- 王鑫2010.11.17
- 全球矚目的上海世博會(huì)已于2010年10月31日?qǐng)A滿閉幕。在過(guò)去的六個(gè)月中,世博吸引了各方游客,順勢(shì)
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- 鄒文2010.09.26
- 隨著秋季的來(lái)臨,氣候開始變得干燥、空氣濕度減低,這個(gè)時(shí)候人體的皮脂分泌也會(huì)減少,導(dǎo)致頭部皮膚更容易干燥過(guò)敏,頭發(fā)干枯、開叉、脫落以及頭皮屑等問(wèn)題也就接踵而來(lái)了
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- 王鑫2010.01.22
- 年輕人之所以被叫做年輕人,就是因?yàn)樗麄冏约盒迈r,并且喜歡嘗試新鮮的事物
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- 王鑫2009.12.03
- 2009年12月2日,谷歌全球發(fā)布了熱門搜索關(guān)鍵詞排行榜(Zeitgeist)
<閱讀全文>
-
- GQ研究
- Chris1970.01.01
- 他的每一張照片都需要很長(zhǎng)時(shí)間的準(zhǔn)備,最多竟然長(zhǎng)達(dá)十個(gè)小時(shí)。
<閱讀全文>