英國藝術(shù)家 Anthony Gormley 近日將他名為《Still Being》放置在圣保羅的文化中心附近的樓頂上,讓路過的市民錯覺是有人想輕生,熱心者一通求救電話給警察帶來不少麻煩。這31具雕像都是根據(jù) Gormley 自身比例造出因此遠看會特別像真人,此前他的作品在紐約和倫敦展出時就給部分市民帶來恐慌。他將作品的定義為“人體與城市的融合”。
英國藝術(shù)家 Anthony Gormley 近日將他名為《Still Being》放置在圣保羅的文化中心附近的樓頂上,讓路過的市民錯覺是有人想輕生,熱心者一通求救電話給警察帶來不少麻煩。這31具雕像都是根據(jù) Gormley 自身比例造出因此遠看會特別像真人,此前他的作品在紐約和倫敦展出時就給部分市民帶來恐慌。他將作品的定義為“人體與城市的融合”。
英國藝術(shù)家 Anthony Gormley 近日將他名為《Still Being》放置在圣保羅的文化中心附近的樓頂上,讓路過的市民錯覺是有人想輕生,熱心者一通求救電話給警察帶來不少麻煩。這31具雕像都是根據(jù) Gormley 自身比例造出因此遠看會特別像真人,此前他的作品在紐約和倫敦展出時就給部分市民帶來恐慌。他將作品的定義為“人體與城市的融合”。
英國藝術(shù)家 Anthony Gormley 近日將他名為《Still Being》放置在圣保羅的文化中心附近的樓頂上,讓路過的市民錯覺是有人想輕生,熱心者一通求救電話給警察帶來不少麻煩。這31具雕像都是根據(jù) Gormley 自身比例造出因此遠看會特別像真人,此前他的作品在紐約和倫敦展出時就給部分市民帶來恐慌。他將作品的定義為“人體與城市的融合”。
英國藝術(shù)家 Anthony Gormley 近日將他名為《Still Being》放置在圣保羅的文化中心附近的樓頂上,讓路過的市民錯覺是有人想輕生,熱心者一通求救電話給警察帶來不少麻煩。這31具雕像都是根據(jù) Gormley 自身比例造出因此遠看會特別像真人,此前他的作品在紐約和倫敦展出時就給部分市民帶來恐慌。他將作品的定義為“人體與城市的融合”。