The McCurry Pan,奶油蘑菇堡,印度
The McCurry Pan,就像一個(gè)裝蔬菜和沙拉醬的面包盒子一樣,產(chǎn)自印度。在印度,牛是神一樣的存在,所以牛肉在印度是絕對(duì)不可以被搬上餐桌的。麥當(dāng)勞介于宗教信仰問(wèn)題,推出了盡量迎合印度人口味的The McCurry Pan,里面充滿了蘑菇和奶油醬,再加上一點(diǎn)點(diǎn)西蘭花和青椒做點(diǎn)綴。這款菜品退出后,印度人對(duì)此嗤之以鼻,經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月的改進(jìn)和推廣,印度人才完全接受了這款特供面包盒子的口味。
Gallo Pinto,哥斯達(dá)黎加國(guó)菜
Gallo Pinto,本是哥斯達(dá)黎加的“國(guó)菜”,制作和材料都很簡(jiǎn)單,基本上就是炒飯和豆子,專們?cè)谠绮蜁r(shí)間提供。麥當(dāng)勞將其進(jìn)行了一些材料和工藝上的改進(jìn),如今,在當(dāng)?shù)氐柠湲?dāng)勞餐廳,也能吃到麥當(dāng)勞版本的Gallo Pinto,不過(guò)有些愛國(guó)的當(dāng)?shù)厝藢?duì)此很不滿,認(rèn)為自己國(guó)家的國(guó)菜怎么能夠被寫在一個(gè)跨國(guó)快餐集團(tuán)的菜單上面呢?
第一對(duì)在麥當(dāng)勞舉行婚禮的香港新人
McWedding,中國(guó)人在結(jié)婚的時(shí)候喜歡辦很大規(guī)模的婚宴,在香港,麥當(dāng)勞餐廳居然也順應(yīng)了中國(guó)習(xí)俗,推出了9999港幣的麥當(dāng)勞式的快餐婚禮。當(dāng)然,婚宴的菜品都是由麥當(dāng)勞提供的各式各類的漢堡包和油炸食物,還有主辦方特別制作的一個(gè)堆滿了蘋果餡餅的大蛋糕。相信吃一次這樣的婚宴可以三天都不識(shí)肉味了。。。