1967年,Biker Jackets在電影《冷血》(In Cold Blood)中又火了一把,劇中男主角Robert Blake在戲中身著美國品牌Schott NYC雙拉鏈皮夾克亮相,展現(xiàn)出一種時(shí)尚而不失硬朗的格調(diào)。
2012秋冬男裝周上,YSL在菱格機(jī)車皮衣的原版又加以創(chuàng)新,領(lǐng)子融入皮草元素
即使你不是以速度與激情為樂的摩托車手,即使你不是搖頭晃腦砸吉他的Rock Star,即使你也不是腦袋里裝滿奇思妙想的藝術(shù)先鋒,無論你是誰,你都有權(quán)力去做一個(gè)真實(shí)鮮活的叛逆夢(mèng)。前提是——你只需穿上一件牛X的摩托車夾克,便能毫不費(fèi)力地與周遭的平庸劃清界限,Show出屬于你的騎士精神。
Makoto2012.09.20
1967年,Biker Jackets在電影《冷血》(In Cold Blood)中又火了一把,劇中男主角Robert Blake在戲中身著美國品牌Schott NYC雙拉鏈皮夾克亮相,展現(xiàn)出一種時(shí)尚而不失硬朗的格調(diào)。
2012秋冬男裝周上,YSL在菱格機(jī)車皮衣的原版又加以創(chuàng)新,領(lǐng)子融入皮草元素
本內(nèi)容系GQ男士網(wǎng)原創(chuàng)或經(jīng)官方授權(quán)編譯轉(zhuǎn)載,嚴(yán)禁以任何形式或方法轉(zhuǎn)載或使用,違者追究法律責(zé)任。