針織高領(lǐng),最佳替代品
?
?
如果你想讓自己在這個冬季更特別一點,就一定要入手一件針織高領(lǐng):它可以替代你的領(lǐng)帶、領(lǐng)結(jié)和圍巾。褶皺在脖子上的滾領(lǐng)針織,懶散中透著一份優(yōu)雅,隨性中透著一份細(xì)心。
2012秋冬男裝周的伸展臺上,不少設(shè)計師都沿用了“高領(lǐng)”元素,搭配長款羊毛(羊絨)大衣,或是oversize版型的羊毛西服上衣,商務(wù)男士中的Fashion Icon就是你啦!
Polo-neck,roll-neck,turtleneck,不管你會不會稱呼這些領(lǐng)子設(shè)計的大名“大名”,你都應(yīng)該知道,2012秋冬最流行的應(yīng)該就是高領(lǐng)衫。無論是高領(lǐng)針織,亦或是高領(lǐng)毛衣,也無論領(lǐng)子褶皺出多少層,打造出的是Steve McQueen的風(fēng)流倜儻,還是Steve Jobs的睿智冷靜,今年你都應(yīng)該置備一件高領(lǐng)衫了!
GQ.com.cn2013.02.12
針織高領(lǐng),最佳替代品
?
?
如果你想讓自己在這個冬季更特別一點,就一定要入手一件針織高領(lǐng):它可以替代你的領(lǐng)帶、領(lǐng)結(jié)和圍巾。褶皺在脖子上的滾領(lǐng)針織,懶散中透著一份優(yōu)雅,隨性中透著一份細(xì)心。
2012秋冬男裝周的伸展臺上,不少設(shè)計師都沿用了“高領(lǐng)”元素,搭配長款羊毛(羊絨)大衣,或是oversize版型的羊毛西服上衣,商務(wù)男士中的Fashion Icon就是你啦!
本內(nèi)容系GQ男士網(wǎng)原創(chuàng)或經(jīng)官方授權(quán)編譯轉(zhuǎn)載,嚴(yán)禁以任何形式或方法轉(zhuǎn)載或使用,違者追究法律責(zé)任。