Alexander McQueen這季圖案來源于馬蒂斯在四十年代后期開始專心致力于的技藝,紅白黑的配色源出于歌舞伎表演者的妝容。整場(chǎng)秀的面料圍繞在藍(lán)、土黃、白、黑、紅色的抽象重疊上。秀場(chǎng)Missy Elliot的嘻哈樂背景為麥昆的男裝開辟了新的嘗試。英國(guó)皇家醫(yī)學(xué)院的禮堂被選為秀址。模特們一個(gè)個(gè)變成神秘的鬼魅人物,無論是亂中有序的絲發(fā)還是厚重的皮鞋都牢牢將觀者的眼球抓住。
莫斯奇諾(Moschino)2015春夏男裝發(fā)布" src="http://img.gq.com.cn/userfiles/201406/images/14029911168.jpg" />Jeremy Scott在后臺(tái)表示人們想到詼諧的口號(hào)時(shí)首先想到的是Moschino。在某種程度上,這一季是對(duì)權(quán)威的重申。這場(chǎng)秀以套裝開始和結(jié)束,中間則穿插了一個(gè)海灘派對(duì)——各式各樣的性感模特演繹各種不穿衣服的美好。Scott無疑把他的Moschino創(chuàng)意玩得很high,用兩個(gè)相扣的笑臉設(shè)計(jì)出類似于Chanel的logo,在橙色牛仔衣上“借鑒”了愛馬仕的經(jīng)典絲帶——真夠有勇氣!他甚至嘲笑了Moschino品牌自身,把和平符號(hào)演變成字母,在連帽衫和背心上印著“Fauxschino”。和Andy Warhol的畫作《200張一美元鈔票》的性情一樣,Scott以一系列印著金色美元符號(hào)的設(shè)計(jì)結(jié)束了這場(chǎng)秀,詮釋這就是奢侈。這是對(duì)1990年Moschino先生那件標(biāo)志性的“昂貴的夾克”的聰明引用,但也表明過去對(duì)時(shí)尚的批評(píng)在今天只是純粹的流行。在后臺(tái),Scott談到了他多么想單純地做人們想穿的衣服,他還說所有的模特們都要求把衣服帶回家。在這個(gè)模特們都是吹毛求疵者的世界里,這或許可以解釋為是極高的評(píng)價(jià),但更是對(duì)Moschino關(guān)注年輕人的商業(yè)敏感性的絕佳肯定。
瑪格麗特·霍威爾(Margaret Howell)2015春夏男裝發(fā)布" src="http://img.gq.com.cn/userfiles/201406/images/14029911671.jpg" style="width: 500px; height: 500px;" />對(duì)力求完美的設(shè)計(jì)師Margaret Howell來說,這場(chǎng)秀不是為了表達(dá)時(shí)尚的意義所在,而是需要呈現(xiàn)出經(jīng)典單品及搭配的歷史演變;斜紋棉布褲,針織毛衫,和雙排扣灰色西服套裝,都曾是經(jīng)典的代名詞?!胺椫饾u演變的過程,影響著人類的生活方式,”Howell說。這場(chǎng)秀大致可以鎖定幾個(gè)關(guān)鍵詞:“大翻領(lǐng)”,“童子軍圍巾”,“圓領(lǐng)毛衣”,“懶散的手提袋”。亦如品牌本身的模樣,本系列呈現(xiàn)出Howell坐落在Wigmore街頭旗艦店內(nèi)的全部精華,并將所有Look毫無違和感地融入倫敦西區(qū)。