Kris Van Assche 2014秋冬男裝系列秀場
GQ對(duì)話Kris Van Assche
By特約記者Xiaobin Benjamin He
Ben:這一季的Kris Van Assche男人有了更多的街頭動(dòng)感?
Kris:我們總是有很多能量,這是品牌核心的一部分,但是我確實(shí)想這一季能有更多的動(dòng)感,所以這個(gè)系列叫做“跑”。
Ben:這對(duì)你來說是一個(gè)有更多混搭成分的系列嗎?
Kris:我不覺得是多是少,一方面是傳統(tǒng)的剪裁,犬牙紋、鯨骨呢紋,給它們擴(kuò)大、著色,變成運(yùn)動(dòng)風(fēng)服飾,建立起一個(gè)傳統(tǒng)和運(yùn)動(dòng)之間的聯(lián)系,這是我一貫的手法,不過用了新的形式。比如很經(jīng)典的鯨骨呢,我們給它拍照、放大,印到尼龍上面,完成從傳統(tǒng)羊毛到尼龍化的蛻變,這種感覺也貫穿在輪廓、體積感各方面——都是從經(jīng)典出發(fā),變成現(xiàn)代動(dòng)感。創(chuàng)作時(shí)我看著John Baldessari的黑白攝影作品,但他在上面添加了一些純色的點(diǎn)、線、色塊,我覺得這種從黑白經(jīng)典出發(fā)的點(diǎn)子非常有意思。
Ben:用三個(gè)詞來形容這個(gè)系列,你會(huì)怎么說?
Kris:哇這個(gè)很難,嗯,“for active men”(為動(dòng)感男人而設(shè)),哈哈。
Ben:你覺得這個(gè)系列上市時(shí)大家會(huì)跑去買哪些單品?
Kris:通常嘛,看看開場和壓軸造型你就知道了,設(shè)計(jì)師都喜歡這樣。
?
更多男裝周信息請(qǐng)見:?2014秋冬男裝周報(bào)道