特約記者:Tina Leung
設(shè)計(jì)師:Humberto Leon
Tina:和我們談一談這一季的設(shè)計(jì)吧。
Humberto:好的,這一季是我們?cè)诎屠璋l(fā)展的第30年,我們想要紀(jì)念一下。我們想要把這次的時(shí)裝展示當(dāng)做我們第一次來到巴黎的旅行,想要慶祝、紀(jì)念我們所喜歡的這座城市的一切。不僅僅是那些經(jīng)典的東西,還有那些時(shí)髦的、華麗的東西。我們也想要將那些慕名而來的游客包括在其中,要把一切的一切都囊括到這一季的設(shè)計(jì)中去。也就是說,我們要用一種全新的視角來解讀巴黎。
Tina:我感覺到這一季的設(shè)計(jì)中有一些幾何圖形,還有旗幟,它們的靈感是來源于什么呢?
Humberto:你知道嗎,我非常希望自己能夠完全地融入這個(gè)地方。希望自己能夠清晰地看到這座城市未來的時(shí)尚是什么樣的。就像是60年代家具風(fēng)格的演變,而我就像成為一個(gè)可以解讀這座城市未來時(shí)尚趨勢(shì)的人。所以,對(duì)于我來說,這次的設(shè)計(jì)有一點(diǎn)科技感和未來感,就像是對(duì)于巴黎本地人來說,他們可以看到這座城市近在咫尺的未來可能是什么樣的。這一點(diǎn)我還是能夠掌握的,所以說,我就會(huì)從這樣的一個(gè)視角來看待這座城市,比如說,未來5年會(huì)是什么樣子。我認(rèn)為,所有的科技、現(xiàn)代化都是“我們”,也是我們對(duì)于未來的看法。
Tina:我在你的設(shè)計(jì)中看見了一些過去80年代高速公路風(fēng)的牛仔、毛衣等等服裝,還有過去美國(guó)女孩帶的發(fā)帶,它們是從哪里來的?
Humberto:其實(shí)我非常喜歡那樣的毛衣,也很喜歡在面料的紋理和長(zhǎng)款的剪裁上做一些設(shè)計(jì)。所以,我們?cè)O(shè)計(jì)的這些服裝,由于是春夏系列,就是為了慶祝春天,非常讓人興奮。不知道你注意到了沒有,這一系列的服裝中有些有一點(diǎn)自由、性解放的元素在里面。我們非常想要把一切都囊括在其中,就像是全套的旅游紀(jì)念品一樣。對(duì)于我來說,這一系列就是這種感覺。
Tina:太好了,今年夏天有什么計(jì)劃?
Humberto:夏天的計(jì)劃。我還要待在這里,多停留2周,去拜訪一些朋友。