?
?
GQ:Yohji Yamamoto先生,電影導(dǎo)演Wim?Wenders說當(dāng)他買了第一件你的衣服時(shí)他便開始著迷,因?yàn)樗械叫潞团f竟然同時(shí)存在,并且覺得被保護(hù)了。你覺得這精準(zhǔn)的描述的你的服裝嗎?
Yohji Yamamoto:我的出發(fā)點(diǎn)是保護(hù)人的身體,這是一個(gè)起點(diǎn),其實(shí)是保護(hù)女性的身體。這是關(guān)于性別的,關(guān)于保護(hù)。在我事業(yè)的初期我不確定我會(huì)成為一名所謂的“時(shí)裝設(shè)計(jì)師”。“時(shí)裝設(shè)計(jì)師”這個(gè)頭銜太搶眼了。
?
你和“時(shí)裝設(shè)計(jì)師”這個(gè)術(shù)語有什么聯(lián)系?
當(dāng)我想到時(shí)裝設(shè)計(jì)師這個(gè)形象時(shí),我就想到了潮流。我不得不去思考新潮流是什么,下一季怎樣,消費(fèi)者想要怎樣的一種感覺。這對于我來說太忙碌了,所以從一開始,我就想把我的服裝與時(shí)尚隔離,同時(shí)保護(hù)女性的身體——也許是避免被男性觀看或者是保暖之類的。我希望人們穿我的衣服可以超過10年,所以我對于織物制造商的要求非常高。
?
你在一個(gè)訪談中說過你討厭時(shí)尚,但是看起來你也很喜歡它。你有沒有想過要放棄?退出時(shí)尚產(chǎn)業(yè)?
大約五六年前,我強(qiáng)烈的感覺到我的角色已經(jīng)定了。但是如今,尤其是在東京、紐約和洛杉磯,所有的東西都被快時(shí)尚覆蓋了。更快,更便宜。人們開始浪費(fèi)時(shí)尚。突然間,我又有了一些空間可以做些什么事。或許會(huì)有一些年輕人對這樣的潮流產(chǎn)生疑問,他們也許在等著一些新的東西來回歸。所以我對自己說:“Yohji,你可以繼續(xù)自己的工作。不要改變。你可以繼續(xù)?!?/p>
?
這也是你決定推出個(gè)人自傳My?Dear?Bomb的原因嗎?
我受到比利時(shí)出版商Ludion的邀請,沒錯(cuò),時(shí)機(jī)到了。在我的公司經(jīng)歷了所有的這一切之后,我想說:“我還在這里并且感受到了10倍的能量!”
?
你看起來總是在做自己的事情,但你仍然像其他品牌一樣一年推出兩個(gè)系列。你更傾向于按自己的意愿來展示嗎?
2002年,我決定展示我的成衣系列。我設(shè)計(jì)了三季,只有很少的人來觀看,所以人們能夠更好地傾聽到織物本身的聲音。
?
Zac?Posen告訴我他在你的一個(gè)采訪中受到了影響,才決定把他的設(shè)計(jì)系列從紐約搬到巴黎。你說那是唯一值得展示的地方,為什么?
巴黎是一個(gè)能夠?qū)⒛愕钠放茋H化的地方。
?
你的設(shè)計(jì)是如何與日本傳統(tǒng)結(jié)合起來的呢?
想到與日本的結(jié)合就有一種異國情調(diào)。很有趣,日本人,或者說亞洲人,他們喜歡歐洲美學(xué);而歐洲人熱愛亞洲審美。所以作為一種交換的感覺這沒問題,我百分之百認(rèn)同。但是當(dāng)有些媒體報(bào)道我時(shí),開頭會(huì)寫上“日本設(shè)計(jì)師……”我覺得他們應(yīng)該換一個(gè)新詞匯。我明白為什么歐洲人會(huì)認(rèn)為我的設(shè)計(jì)非常日本化??赡苁且?yàn)槿绻惆言O(shè)計(jì)看成是一個(gè)整體,百分之百的話,我總是在到達(dá)百分之百前就停止。這空出來的百分之五或七或十,在日本我們叫做留白或未完成。
?
但是你仍然會(huì)在日本進(jìn)行生產(chǎn),這就給你的衣服印上了日本的烙?。灰?yàn)槿毡緦Υ椢锏奶幚矸椒ㄊ仟?dú)一無二的。
也許我會(huì)是最后一個(gè)如此強(qiáng)烈在意“日本制造”的設(shè)計(jì)師了。如果我停下來,也許年輕的設(shè)計(jì)師們無法負(fù)擔(dān)以這樣的方式進(jìn)行。這需要很大的代價(jià),日本人的手藝成了這世界上最金貴的。所以這是我的職責(zé)——不是職責(zé)——是我的渴望,去保護(hù)這微小的傳統(tǒng)的日本技術(shù)。我?guī)缀跤蒙狭巳康募易骞S。最重要的就是繼續(xù)做下去,否則它就會(huì)消失。
?
你還住在日本嗎?當(dāng)你展示自己的設(shè)計(jì)系列時(shí)你會(huì)把大量時(shí)間花在巴黎嗎?
我住在東京,只有時(shí)裝周時(shí)才去巴黎。
?
頻繁的往返于東京和巴黎,旅行對你意味著什么?
它和假期無關(guān),是一種職責(zé)。
?
你說:美來源于瑕疵、錯(cuò)誤、不完美和偶然。為什么?
如果太過完美,那么一切看起來就像雕像而不是時(shí)尚。或者這樣說,請?jiān)试S我幼稚一點(diǎn):我從來不喜歡模特,因?yàn)樗麄兛雌饋硐駲C(jī)器而不是鮮活的人。我只看到錯(cuò)誤、瑕疵和不完美,那才吸引我。