罪狀二:混搭=Christmas Look ?!
哪怕你對時(shí)尚的關(guān)注程度就只有那么一點(diǎn)點(diǎn),你也不可能沒聽說過“混搭”這個(gè)時(shí)尚圈最常用也是最容易被人誤解的詞匯。很多人都片面的以為所謂“混搭”就是看似八竿子打不著的衣服疊穿在一起,而事實(shí)并非如此。
罪狀二:混搭=Christmas Look?!
所謂“混搭”的確是將一般說來不太會一起穿的衣服搭配在一起,制造出不一樣的新鮮感覺。但要注意的是,就算是“混”也要“混”的有原則、有方向,通常來講都是用來搭配的單品們不能全是當(dāng)季新品,總要有一件永不過時(shí)的經(jīng)典單品“坐鎮(zhèn)”,這樣才能體現(xiàn)出一定的整體協(xié)調(diào)性,讓人看出你的“混搭”意圖。那種把自己從頭到腳用各種閃亮的新款單品武裝起來的不叫“混搭”,叫“圣誕樹”啦!
街頭挑刺兒:本來很好的休閑搭配硬生生的被一條莫名其妙的絲巾給毀了,再加上凌亂的發(fā)型,整體感覺大大減分。