當(dāng)2015年美國國家圖書獎(jiǎng)把最佳小說頒給亞當(dāng)· 約翰遜(Adam Johnson)的短篇集《幸運(yùn)微笑》(Fortune Smiles)時(shí),那著實(shí)出人意料,不僅是因?yàn)閮赡昵皝啴?dāng)·約翰遜甫以上一本小說《孤兒領(lǐng)袖之子》(The Orphan Master"s Son)摘得普利策獎(jiǎng),短時(shí)間內(nèi)再獲大獎(jiǎng)的肯定,對于重在發(fā)掘和鼓勵(lì)更多不同好作家的文學(xué)獎(jiǎng)而言,乃屬少見,而且更因?yàn)檫@是一本短篇集,一種在當(dāng)今英美文壇不受矚目和重視的小說類型。只需稍稍留意一下現(xiàn)在的圖書暢銷榜,或歲末的年度好書盤點(diǎn),我們不難發(fā)現(xiàn),長篇小說幾乎獨(dú)占了小說類的天下,甚至,英語小說界每年最轟動(dòng)的布克獎(jiǎng),規(guī)定只有長篇小說才能參選。
“出版商不愛出版短篇集,”幾乎每個(gè)從事短篇?jiǎng)?chuàng)作的英語作者都會(huì)這樣無奈地說,曾聽華裔作家李翊云講,為堅(jiān)持不放棄短篇,她和出版商之間達(dá)成了寫一本長篇、搭一本短篇集的協(xié)定。若問短篇小說為什么遭冷遇,那似乎是個(gè)迷思,尚無明確的解答。但從在商言商的角度,出版社給出的理由很簡單,短篇小說賣不出去。有人指出,銷量欠佳和讀者消費(fèi)群的縮減有關(guān),并將此歸因于大眾雜志的式微。
今天,除了少數(shù)專門的文學(xué)期刊以外,刊登短篇小說的商業(yè)性雜志鳳毛麟角,這不知不覺中改變了人們的閱讀習(xí)慣和偏好。另一方面,可能也存在一種觀點(diǎn)——雖然是常被小說作者反駁的觀點(diǎn)——篇幅長,意味著結(jié)構(gòu)更復(fù)雜、創(chuàng)作難度更高,所以長篇是比短篇更進(jìn)階的小說形式,兩者無形中有了高下之分。
近幾年,關(guān)于短篇小說復(fù)興的歡呼聲在英美文壇時(shí)有耳聞?;ヂ?lián)網(wǎng)當(dāng)?shù)?,信息碎片化,注意力分散,這些時(shí)代特征,仿佛預(yù)示了短小精悍的故事將更適合當(dāng)前的閱讀趨勢。2013年,寫了一輩子短篇的加拿大小說家艾麗絲·門羅獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),同年,有“微小說家”之稱的美國作家莉迪亞·戴維斯獲曼布克國際獎(jiǎng)。2014年,伊戰(zhàn)退伍軍人菲爾·克雷(Phil Klay),以首部短篇集《重新部署》(Redeployment)獲美國國家圖書獎(jiǎng)。
然而,有趣而詭異的是,在這同一時(shí)期,大部頭的鴻篇巨著倏然走俏,成為英美文學(xué)圈和出版界的新寵兒。自2013年澳大利亞年輕作家埃莉諾·卡頓(Eleanor Catton)以一部八百多頁的小說《發(fā)光體》成為布克獎(jiǎng)有史以來篇幅最長的獲獎(jiǎng)作品后,接連有七八百頁的巨作贏得文學(xué)獎(jiǎng)的垂青,比如獲2014年普利策獎(jiǎng)的《金翅雀》和2015年入圍布克獎(jiǎng)的《小生活》(A Little Life)及獲獎(jiǎng)的《七次謀殺簡史》(A Brief History of Seven Killings)。更令人咋舌的還有,兩年前,一本近千頁的小說處女作《著火的城市》(City on Fire)引發(fā)了高達(dá)兩百萬美元預(yù)付金的版權(quán)爭奪戰(zhàn)。
文學(xué)大師菲利普· 羅斯說過,“一本小說,假如閱讀的時(shí)間超過兩個(gè)星期,那其實(shí)等于沒讀?!边@句話儼然道破了閱讀心理上一個(gè)不便言明的真相。一本讀得太久的小說,宛如斷了線的風(fēng)箏,再拿起時(shí),通常很難找回原來的線。于是,當(dāng)我仍在躊躇于何時(shí)能奢侈地抽出兩周閑暇,選一本上述厚重的熱門或得獎(jiǎng)作來讀時(shí),亞當(dāng)·約翰遜《幸運(yùn)微笑》的出現(xiàn),無疑令人眼前一亮,終于有了一本可以毫不猶豫慕名追讀的小說。
翻開《幸運(yùn)微笑》,里面收錄的篇目較一般短篇集少,僅六篇,而每篇故事均比一般短篇小說長,少則三十頁,多的將近七十頁。這樣的篇幅,不由讓人聯(lián)想起加拿大短篇女王艾麗絲·門羅的作品,但與門羅細(xì)密的刻畫不同,約翰遜的長短篇更像大型的抽象主義畫作,揮灑、利落、寫意,套用他其中一則短篇里的話,“你能否講一個(gè)沒有開端的故事,它說來就來?”這些“說來就來”的故事以人物為中心,一反傳統(tǒng)短篇小說講求的戲劇張力,用日常細(xì)節(jié)代替緊湊的情節(jié),缺乏鮮明的沖突,也沒有奇巧的意外結(jié)局。約翰遜的筆,像把鋒利的刀,不經(jīng)意地截取一個(gè)個(gè)人生片段,用疏朗的文字將之呈現(xiàn),最后,雖然文字畫上了句點(diǎn),人物的命運(yùn),他們的過去和未來,卻依舊駐留在讀者的腦海里,耐人尋味和遐想。
一位罹患乳癌的中年婦人,一個(gè)帶著童年創(chuàng)傷記憶的戀童癖,約翰遜大膽采用第一人稱,直接走入他們的內(nèi)心;前東德秘密警察監(jiān)獄的主管,叛逃到韓國的朝鮮人,約翰遜把虛構(gòu)的觸角伸向他個(gè)人經(jīng)歷以外的時(shí)空。這些迥然不同的故事背景和人物身份,最佳詮釋了《花花公子》雜志對亞當(dāng)·約翰遜的評語,“全美國最有影響力和想象力的大學(xué)教授之一”。
《幸運(yùn)微笑》是繼《重新部署》后,連續(xù)第二本問鼎美國國家圖書獎(jiǎng)的短篇集作品,雖然僅以此而宣稱短篇小說的春天來到,未免為時(shí)過早,但至少,若能憑借文學(xué)獎(jiǎng)的推廣效應(yīng),為短篇小說爭取更多讀者,逐漸扭轉(zhuǎn)“無人愛讀短篇從而無人愿意出版短篇”的惡性循環(huán)局面,這并不是完全不可能的。
插畫:明子